第五章 佚失章回的探尋
第五章 佚失章回的探尋
《金瓶梅》是一部殘缺不全的小說(shuō),據(jù)明代沈德符在《萬(wàn)歷野獲編》卷二十五記載:“然原本實(shí)少五十三回至五十七回,遍覓不得,有陋儒補(bǔ)以入刻,無(wú)論膚淺鄙俚,時(shí)作吳語(yǔ),即前后血脈,亦絕不貫穿,一見(jiàn)知其贗作矣。”
《金瓶梅》殘缺這部分的內(nèi)容是什么?這是歷來(lái)研究者紛紛猜測(cè)的問(wèn)題,但終無(wú)定論。本書(shū)認(rèn)為這一部分主要寫(xiě)的是西門(mén)慶販鹽之事,而且很可能販賣(mài)的是私鹽。鹽在晚明時(shí)期屬于政府專賣(mài)品,是國(guó)家收入的重要來(lái)源,而且鹽的專賣(mài)與邊防軍隊(duì)的糧草密切相關(guān),因此寫(xiě)西門(mén)慶販鹽這件事,實(shí)際意義重大。或許是因西門(mén)慶販鹽之事有傷國(guó)體,故作者在寫(xiě)完這一部分后,自己把這一部分抽出了,因此這幾個(gè)章回的佚失是有意拿掉,而不是無(wú)翼而飛。如果這一觀點(diǎn)成立的話,可以看出笑笑生是非常有社會(huì)責(zé)任感的作家。這幾個(gè)章回應(yīng)該是此書(shū)政治意圖最為鮮明的部分。而這一部分的丟失,使此書(shū)的思想意圖變得朦朧起來(lái),甚至影響到我們對(duì)這部小說(shuō)的判斷。所以,有必要對(duì)這丟失的幾個(gè)章回做一個(gè)深入的研究。