第十一章 治安執(zhí)事菲恩先生及其執(zhí)法方式
第十一章
治安執(zhí)事菲恩先生及其執(zhí)法方式
這是這個(gè)赫赫有名的警察局的轄區(qū)之內(nèi)發(fā)生的又一起重大案件,由于罪犯作案的地點(diǎn)就在緊鄰該局不遠(yuǎn)的地方,簡(jiǎn)直可以說近在咫尺。所以人群陪同奧立弗只穿過兩三條街和一處叫羊肉山的地方,就只得止步了,目送著他被帶入到一條低矮的拱道,再往上穿過一條骯臟的巷子,從后門押解入裁判所。他們?cè)谝粋€(gè)地面飾以石塊的小院子里,遇見了一個(gè)臉上蓄著絡(luò)腮胡子、手里晃著一串鑰匙的胖子。
“怎么啦?”絡(luò)腮胡子漫不經(jīng)心地問。
“一個(gè)小扒手,偷人的手絹。”押著奧立弗的那個(gè)警察回答。
“你是受害的一方嗎,先生?”那人問。
“是的,”老紳士答道,“不過我不能確定到底是不是這個(gè)孩子干的。我——我看這件事還是不要深究下去了,算了吧?!?/p>
“現(xiàn)在去見執(zhí)事吧,先生?!蹦侨怂χ€匙,“執(zhí)事先生馬上就會(huì)處理此事的。請(qǐng)吧,小絞刑犯。”
他一邊說,一邊用鑰匙打開門,把奧立弗請(qǐng)進(jìn)一間石室。他在奧立弗身上統(tǒng)統(tǒng)捏了一遍,沒有發(fā)現(xiàn)任何東西,便把他獨(dú)自關(guān)在里面自己走出來。
這間石室有些像半地下室,形狀和大小都差不多,只是沒有那么亮。這里骯臟得讓人忍無可忍,因?yàn)榇蛐瞧诹砩掀疬@里就拘留著六名醉鬼,現(xiàn)在是星期一上午了——當(dāng)然,他們已被關(guān)到別處去了。但這還只是微不足道的小事。每天夜晚都會(huì)有形形色色的男男女女被拘留在我們這些警局的地牢里,罪名是雞毛蒜皮的指控。與這些地牢相比,新門監(jiān)獄那些用來囚禁受過審訊、確認(rèn)有罪及判了死刑的窮兇極惡的罪犯的牢房簡(jiǎn)直就是宮殿。你不妨去比較一下,如果對(duì)此結(jié)論持有懷疑的話。
門上的鐵鎖咔嗒一聲定下來,門外那位老紳士的神態(tài)也隨著顯得很沮喪,就和關(guān)在石室里的奧立弗一樣。他嘆一口氣,看著他先前相中的那本書,它很無辜地成為這場(chǎng)風(fēng)波的罪魁禍?zhǔn)住?/p>
“這孩子的相貌有一種異乎尋常的力量,吸引著我,讓我深受觸動(dòng)。”老紳士自言自語,慢慢踱步,一邊用一只手把書合上在腿外一側(cè)輕輕拍著,若有所思,“他是無辜的嗎?看上去是的。嗯,”老紳士猛地止步,仰頭看著天空,“天哪!我從前在什么地方看到過和他長(zhǎng)得像的面容?怎么會(huì)似曾相識(shí)呢?”
老紳士駐足琢磨了一會(huì)兒,然后又低著頭走進(jìn)一間有門與院子相通的屋子,獨(dú)自走到一個(gè)角落里坐下來,他仔仔細(xì)細(xì)回憶了有生以來的一大串面孔?!安?,不,”老紳士緩緩搖頭,“這一定是我的幻覺?!?/p>
他把那些昔日的面孔重又回顧了一遍。他打開了回憶之門,但要重新合上卻不像打開它那么容易。那里有朋友的面孔,仇敵的面孔,還有一些相識(shí)又非相識(shí)的面孔。有幾張面孔,當(dāng)年的風(fēng)花雪月貌已近模糊,有幾張臉雖然現(xiàn)在已被黃土覆蓋了,但有一種奇特的力量卻使它們超越了死亡的陰影重現(xiàn)昔日的明艷和嫵媚。透過軀殼放出靈魂的熠熠光芒,似乎在悄悄地傾訴,黃泉之下的美雖然已經(jīng)模糊得無法辨認(rèn),卻升華了,變得更加高潔,她飛離塵世正是為了尋找這一種永恒的光華。
老紳士怎么也想不起一張面孔與奧立弗的容貌有相似之處。于是他又一聲長(zhǎng)嘆,告別了被他喚醒的回憶。還好,他是一位不甚有心的老紳士,不久就把所有的心思都埋在發(fā)霉的書頁(yè)之間了。
他突然驚醒過來,原來是那個(gè)拿著一串鑰匙的人拍著他的肩膀,叫他跟到審訊室去。老紳士把書匆匆合上,立刻被帶去見那位大名鼎鼎的菲恩先生。
審訊室在前廳,墻上有護(hù)壁板。菲恩先生坐在盡頭,威風(fēng)凜凜。門的旁邊用木柵圈出了一塊地方,可憐的奧立弗就被丟在圈中,他哆嗦得很厲害,畢竟,他面對(duì)著如此森嚴(yán)的場(chǎng)面。
菲恩先生中等身材,偏瘦,腰板細(xì)長(zhǎng),脖子梗直,頭發(fā)稀稀落落地圍著兩只耳朵長(zhǎng)了一圈。他滿臉嚴(yán)肅,面孔如繃緊的弦,但兩頰上不正常的紅暈顯示出一個(gè)事實(shí):他一貫飲酒超過有益身心的程度,否則他完全可以控告自己通紅的尊容犯有誹謗罪,狠狠敲它一筆罰款以賠償受損的名譽(yù)。
老紳士先恭恭敬敬鞠了一躬,再走到執(zhí)事跟前,呈上一張名片,并說:“這是我的姓名、地址,先生?!毖援叄笸藘刹剑俅魏苡酗L(fēng)度地點(diǎn)點(diǎn)頭,等候問訊案情。
偏偏這時(shí)菲恩先生正在仔細(xì)研讀當(dāng)天早報(bào)的一篇社論,其中涉及先生在不久前作出的一次裁決,并且第三百五十次提請(qǐng)內(nèi)務(wù)大臣閣下應(yīng)對(duì)他特別賜教。菲恩先生心中肯定不會(huì)太舒服,因?yàn)樗痤^時(shí)怒容滿面。
“你是什么人?”菲恩先生問。
老紳士略感驚奇地指指他的名片。
“法警!”菲恩先生把報(bào)紙猛地往名片上拍,不屑一顧地問,“這個(gè)家伙是誰?”
“先生,”老紳士不愧為紳士,“敝姓布朗諾。我倒要請(qǐng)教執(zhí)事大人的尊姓大名,怎么能利用執(zhí)法者的身份無緣無故侮辱好人呢?”說著,布朗諾先生環(huán)視審訊室一周,仿佛在等待有人答復(fù)他。
“法警!”菲恩先生把報(bào)紙扔到一邊,“這家伙干了什么壞事?”
“先生,不是他受到指控,”法警說,“而是他指控那個(gè)孩子,先生?!?/p>
執(zhí)事先生明知故問,這種方法用于激怒對(duì)方屢試不爽,而且無懈可擊。
“是嗎,他控告那個(gè)孩子?”菲恩先生說著,把布朗諾先生從頭到腳打量了一番,帶著一種冷冷的鄙夷的目光,“讓他宣誓!”
“在宣誓之前,我要求講一句話,”布朗諾先生說,“如果不是親眼所見,無論如何我也不會(huì)相信——”
“住口,你這家伙!”菲恩先生氣急敗壞。
“我偏不,先生。”老紳士執(zhí)拗地說。
“好啊,反了天了!馬上給我趕出去!”菲恩先生說,“你這傲慢無禮的家伙!竟敢藐視執(zhí)事!給我住口!”
“什么?”老紳士漲紅了臉,很生氣。
“叫這個(gè)家伙宣誓!”菲恩告訴書記員,“叫他宣誓,我不要再聽到一句廢話。”
布朗諾先生怒不可遏,火冒三丈,但想到如發(fā)脾氣也許會(huì)對(duì)那個(gè)孩子不利,于是好歹按捺住他的沖天怒氣,當(dāng)即向上帝宣了誓。
“我問你,為什么控告這孩子?你有什么話要說,先生?”
“我正站在一個(gè)書攤旁——”布朗諾先生說。
“住口,不要再說了!警察!警察在哪里?”菲恩先生突然打斷,“喂,那個(gè)警察——宣誓!然后告訴我究竟發(fā)生了什么事?”
警察以慣有的恭順語氣說了一遍,他如何抓住了被告,如何搜查了奧立弗的身,卻一無所獲,此外他一無所知。
“有沒有證人?”菲恩先生問。
“沒有,先生。”警察仍是那么恭順。
菲恩先生坐著,沉默良久,方才轉(zhuǎn)身面向原告,怒氣沖沖地問:“喂,你到底還要不要提出你的控告,你這家伙?你都宣過誓了,如果堅(jiān)持拒不提供證詞,我將以藐視法律罪處罰你。我非要——”
要干什么,或者誰來干,誰也不知道,因?yàn)闀泦T和法警正好適時(shí)地大聲咳起來。書記員還把一本很重的書掉在地上(當(dāng)然,這些都是無意的),因而執(zhí)事先生這話的后半句誰也沒有聽清楚。
布朗諾先生強(qiáng)忍著多次被打斷話頭和所受的一再侮辱,好不容易才清楚地說明事情的前因后果。他說,當(dāng)時(shí)他發(fā)現(xiàn)丟失手帕,又看見這孩子在跑,就追了上去。接著他表示,如果執(zhí)事認(rèn)為這孩子雖非直接行竊,卻也與竊賊有牽扯不清的關(guān)系,那么希望執(zhí)事能在法律許可的范圍從寬處理這個(gè)可憐的孩子。
“他已經(jīng)受了傷,我擔(dān)心,”他著重補(bǔ)充道,“我真的擔(dān)心他的健康情況承受不住任何的懲罰了?!?/p>
“哦,當(dāng)然,很有可能!”菲恩先生冷冷地說,將目光轉(zhuǎn)向奧立弗:“喂,你這個(gè)小要飯的,別在這兒耍那套把戲了。叫什么名字?”
奧立弗盡力想回答他的問題,可是沒有任何聲音傳出來。他面色煞白,只覺得天旋地轉(zhuǎn)。
“叫什么名字,你這個(gè)厚顏無恥的小流氓?”菲恩先生厲聲問道,“法警,他叫什么名字?”
法警顯然是指站在旁邊的一個(gè)穿條紋背心的老頭。他彎腰把執(zhí)事的話低聲告訴奧立弗,但他發(fā)現(xiàn)這孩子確實(shí)懵懵懂懂,處于無法理解問題的混沌狀態(tài)。老頭知道,他如果回答不出只能是火上加油,加重這孩子的判決,于是就胡亂地代替奧立弗回答。
“他說他叫湯姆·懷特,先生。”好心的法警答道。
“他就不能大點(diǎn)聲嗎?”菲恩說,“嗯,好。他住在什么地方?”
“沒有固定的住所,先生。”那法警又裝作聽到了奧立弗的回答。
“有沒有父母?”
“他說,他很小的時(shí)候,父母就都死了,先生。”法警繼續(xù)編造回答。
這時(shí),奧立弗抬起頭來,以乞憐的目光四顧張望,口中喃喃地說著:“水,水!”
“瞎說什么!”菲恩先生喝道,“別在本官面前耍弄那些小把戲!”
“我想他真的病了,先生?!蹦欠ň谝慌詣竦?。
“住口!我知道得比你清楚。”菲恩先生說。
“快扶住他,法警,他要倒下去了!”老紳士本能地伸出了雙手。
“站開,法警,”菲恩命令,“讓他裝下去吧,如果他喜歡!”獲此恩準(zhǔn),奧立弗立刻撲通一聲倒在地上不省人事了。審訊室里的人目光唰地看向執(zhí)事先生,不知該做些什么。
“他在耍花招,我知道。”菲恩一口咬定,似乎他的話就是真理,“讓他躺在那兒吧,他很快就會(huì)不耐煩的?!?/p>
“你打算怎么處理這樁案子,先生?”書記員低聲請(qǐng)示。
“當(dāng)場(chǎng)判決,”菲恩先生胸有成竹,“入獄三個(gè)月,去做苦工了?!?/p>
于是門被打開了,兩個(gè)部下架起失去知覺的孩子準(zhǔn)備把他帶到囚室里去。突然,一個(gè)上了年紀(jì)的人急匆匆地徑直闖入屋內(nèi)。他穿一套舊的黑色禮服,雖然寒微,卻也明顯顯出他是個(gè)規(guī)矩人。
“等一等!等一等!先不要帶走他!請(qǐng)等一等,看在上帝的分上!”闖進(jìn)來的這個(gè)人上氣不接下氣地喊道。
我們知道,主管這類案件的長(zhǎng)官擁有獨(dú)斷專行的權(quán)力,在這種地方每天都發(fā)生著足以使鐵石人落淚的咄咄怪事,冤獄無窮無盡。但是,任意擺布女王陛下的臣民,尤其是貧苦百姓的自由、名譽(yù)乃至生命,這類情況對(duì)公眾還是封鎖的,除非報(bào)紙泄露了秘密。因此,眼見這位不速之客如此無視法律,如此無禮地?cái)_亂秩序,菲恩先生自然要勃然大怒。
“怎么回事,啊?這個(gè)人是誰?把這個(gè)人趕出去!”菲恩先生大聲叱責(zé)。
“不,我要說話,你們不能把我趕出去!”那人情急中喊道,“我是見證人,我是書攤主人,我看見了事情的始末。我要求讓我宣誓作證。你們不能不讓我說話。菲恩先生,你必須聽我說,你不能拒絕我。”
那人說得理直氣壯,面無懼色,態(tài)度堅(jiān)決。事態(tài)的發(fā)展有些出乎執(zhí)事大人的掌控,因此他只能采取順其自然的方法。
“叫這個(gè)家伙宣誓!”菲恩臉色很不好,心不甘情不愿的,“喂,有話快說!”
“是這樣,我一共看見了三個(gè)孩子?!蹦侨舜鴼庹f,“除了被抓住的這個(gè),另外還有兩個(gè)人。這位先生在我書攤上看書時(shí),他們?cè)隈R路對(duì)面閑逛。偷東西的是另一個(gè)孩子。我親眼看見的。我還看到這個(gè)孩子當(dāng)時(shí)嚇得發(fā)呆了?!边@位可敬的書攤主人總算緩過一口氣來,能夠比較有條理地講述這樁偷竊案的經(jīng)過了。
“為什么你不早一點(diǎn)兒來這兒?”菲恩沉默片刻,問。
“抱歉,我找不到人幫我照看攤子?!蹦侨舜鸬?,“能幫忙的人都跑去追捕扒手了。直到五分鐘之前,我才找到人幫忙,趕緊一路跑了過來?!?/p>
“原告當(dāng)時(shí)在看書,對(duì)嗎?”菲恩又沉默了一會(huì)兒后問道。
“是的,他現(xiàn)在還拿著那本書呢。”
“哦,就是他手里那本書?付錢了沒有?”
“沒有,還沒付錢。”攤主面帶笑容回望著老紳士說道。
“我的天啊,我忘了!壓根沒想起來!”心不在焉的老紳士失聲驚呼,有些天真。
“哦,居然還好意思控告一個(gè)可憐的孩子,我的好紳士!”菲恩先生竭力作出一些顯得自己寬容仁慈的表情,卻令那張臉看上去有些滑稽。“先生,你是在十分可疑和不體面的情況下得到這本書的。因?yàn)槲镏鞑粶?zhǔn)備提出控告,也就放過你,算你運(yùn)氣好。奉勸你記住這次教訓(xùn),朋友,否則法律會(huì)讓你善惡有報(bào)的。我宣布那孩子無罪。”
“豈有此理!豈有此理!”老紳士終于控制不住心中的怒火了,“我要——”
“審訊結(jié)束!”執(zhí)事說,“法警!你們聽見沒有?審訊結(jié)束!”
命令被付諸實(shí)行,怒不可遏的布朗諾老先生被帶了出去,他一手拿書,一手拄著竹杖,來到院子里,滿腔怒火也就煙消云散了。奧立弗·退斯特倒在地上,襯衫已被解開,兩邊太陽穴給灑了些涼水。他的臉色白得像張紙,渾身打著哆嗦。
“可憐的孩子!哪位勞駕給叫輛馬車來,快!”布朗諾先生俯身下去,“可憐的孩子!”
馬車很快叫來了,車夫小心翼翼地把奧立弗抬到一個(gè)座位上,老紳士自己上車來坐在另一個(gè)座位上。
“我可以陪你一起去嗎?”書攤主人問。
“哦,當(dāng)然可以,我的朋友?!辈祭手Z連連應(yīng)道,“當(dāng)然可以。我把你給忘了!我的老天啊!這本倒霉的書還在我手上呢!來,快上車!要不來不及了?!?/p>
書攤主人趕緊上車,馬車聲響動(dòng)著向前奔去。
著名的倫敦中央刑事監(jiān)獄,1902年撤銷。